21 lutego obchodzimy Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego
|Dziś obchodzimy Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego

W XVII wieku język polski był bardzo popularny we wschodniej części Europy. Posługiwało się nim wiele narodów zamieszkujących tereny Rzeczypospolitej oraz był używany w krajach ościennych. Języka polskiego często uczyli się kupcy niemieccy i czescy. Używano go na dworze Moskiewskim (podobnie jak popularne były tam polskie stroje i meble). Używała go również kancelaria Chanatu Krymskiego w celu sporządzania dokumentów. Pod koniec XVII w. język polski był popularny i modny także wśród wyższych warstw, a jego znajomość była miernikiem wykształcenia i kultury
Marcin Opiłowski
KOMENTARZ Szwarc Gapy:
Błędów nie robi tylko ten, kto nic nie robi- to takie stare przysłowie, z którym się zgadzam.
Jako byłą nauczycielkę języka polskiego bardzo boli mnie fakt, że ludzie robią tyle błędów pisowni. Rozumiem, że system, który automatycznie poprawia mnie w pisaniu też czasem zawodzi, ale trzeba uważać. Bardzo się denerwuję, gdy mój program do wystawiania faktur, napisany z błędami, poprawia mi skrót „tys.” na „tyś”, czy też automat poprawia skrót osiedla „os.” na „oś”.
A dziś z okazji Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego taki „kwiatek” z wronieckiego urzędu: „wykaz lokalu użytkowego przeznaczonego do oddania w użyczenie”. Nie wiem kto to pisał czy urzędnicy, czy redaktorzy gazety, ale nie ma czegoś takiego jak „wykaz lokalu”. „Wykaz” to spis czegoś, a lokal jest jeden…
Szwarc Gapa
P.S. A co na to nasz ratuszowy polonista Robert Dorna?
„Kreatywne pomysły na prezent” też są niezłe.
Pisze niestesty na klawiaturze bez polskich znakow diakrytycznych, wiec przepraszam. Musze odniesc sie do jezyka polskiego. Znam 4 jezyki obce i na tej podstawie stwierdzic musze o jezyku polskim jako o jednym z najtrudniejszych jezykow europeiskich…. mnosto tu wyjatkow i niejasnosci w regulach, szczegolnie dla uczacych sie obcokrajowcow; wyjatki od reguly sprawiaja duzo komplikacji, nie wpominajac o odmianie rzeczownikow przez przypadki i liczby, a do tego przyimki komlukuja jeszcze bardziej np wyraz stol – pod stolem / na stole i obok stolu.. etc Cos strasznego dla obcokrajowcow…… Uwazam, ze jezyk polski powinien zostac poddany reformie. Czy reformy jezykowe sa wykonalne? Tak, tak bylo na przyklad z jezykiem niemieckim, ktorego reforme pisowni zreformowano w 1996 roku. Jezyki inodoeuropejskie rozdzieliy sie ale od jakis 100 lat lacza sie. Za ile set lat jezyki beda bardzo podobne do siebie.